Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) für IT-Dienstleistungen
Stand: 12.01.2026
1. Geltungsbereich
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten für alle Verträge, Lieferungen und sonstigen Leistungen zwischen
Firmenname: KAsys, Rechtsform: GMBH
Adresse: Mallinckrodtstraße 320 · 44147 Dortmund · Deutschland
Vertreten durch: Dipl. Inf. Ahmad Abdalla
– nachfolgend „Dienstleister“ –
und seinen Kunden – nachfolgend „Kunde“ –
im Bereich der IT-Dienstleistungen, insbesondere Softwareentwicklung, Webentwicklung, IT-Beratung, Systemintegration, Wartung, Support, Hosting-nahe Leistungen sowie damit zusammenhängende Beratungs- und Schulungsleistungen.
Abweichende oder ergänzende Bedingungen des Kunden werden nur Vertragsbestandteil, wenn der Dienstleister ihrer Geltung ausdrücklich schriftlich zugestimmt hat.
2. Vertragsgegenstand
(1) Gegenstand des Vertrages sind IT-Dienstleistungen, die der Dienstleister gegenüber dem Kunden erbringt. Der konkrete Leistungsumfang ergibt sich aus dem jeweiligen Angebot, der Leistungsbeschreibung, Projektverträgen oder Auftragsbestätigungen.
(2) Das Unternehmen bietet insbesondere folgende Leistungen an:
- Softwareentwicklung: Maßgeschneiderte Web- und Mobile-Anwendungen sowie individuelle Softwarelösungen.
- UI / UX Design: Benutzerzentrierte Gestaltung digitaler Produkte mit Fokus auf Usability, Performance und Nutzererlebnis.
- Cloud & DevOps: Konzeption, Implementierung und Betrieb sicherer Cloud-Infrastrukturen, Automatisierung von Deployments sowie CI/CD-Pipelines.
- KI & Automatisierung: Entwicklung und Integration von Machine-Learning-Lösungen, KI-gestützter Systeme und intelligenter Prozessautomatisierung.
- Benutzerdefinierte Chatbots: Entwicklung KI-gestützter Konversationsagenten für Kundenservice, interne Prozesse und digitale Assistenzsysteme.
- Unternehmenssysteme: Planung, Entwicklung und Integration von ERP-, CRM- und sonstigen Unternehmenslösungen.
(3) Sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart, schuldet der Dienstleister eine Dienstleistung im Sinne der §§ 611 ff. BGB und keinen bestimmten wirtschaftlichen, technischen oder geschäftlichen Erfolg.
(4) Änderungen oder Erweiterungen des vereinbarten Leistungsumfangs bedürfen einer schriftlichen Vereinbarung (Change Request).
3. Vertragsschluss
(1) Angebote des Dienstleisters sind freibleibend und unverbindlich, sofern sie nicht ausdrücklich als verbindlich gekennzeichnet sind.
(2) Ein Vertrag kommt durch schriftliche Annahme des Angebots durch den Kunden oder durch Beginn der Leistungserbringung zustande.
4. Mitwirkungspflichten des Kunden
(1) Der Kunde stellt alle für die Leistungserbringung erforderlichen Informationen, Daten, Zugänge, Inhalte und Ansprechpartner rechtzeitig und vollständig zur Verfügung.
(2) Verzögerungen oder Mehrkosten, die aufgrund unzureichender Mitwirkung des Kunden entstehen, gehen zu Lasten des Kunden.
(3) Der Kunde versichert, dass von ihm bereitgestellte Inhalte keine Rechte Dritter verletzen.
5. Vergütung und Zahlungsbedingungen
(1) Die Vergütung richtet sich nach dem vereinbarten Angebot (Festpreis, Stunden- oder Tagessatz).
(2) Alle Preise verstehen sich zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer.
(3) Rechnungen sind innerhalb von [14 Tagen] ohne Abzug fällig.
(4) Bei Zahlungsverzug ist der Dienstleister berechtigt, Verzugszinsen gemäß § 288 BGB zu verlangen.
6. Leistungsfristen und Verzug
(1) Leistungsfristen sind nur verbindlich, wenn sie ausdrücklich schriftlich vereinbart wurden.
(2) Verzögerungen aufgrund höherer Gewalt oder fehlender Mitwirkung des Kunden verlängern die Leistungsfristen angemessen.
7. Abnahme (bei Werkleistungen)
(1) Soweit eine Werkleistung vereinbart ist, erfolgt nach Fertigstellung eine Abnahme durch den Kunden.
(2) Die Abnahme gilt als erfolgt, wenn der Kunde die Leistung produktiv nutzt oder nicht innerhalb von [20 Werktagen] nach Bereitstellung wesentliche Mängel rügt.
8. Gewährleistung
(1) Der Dienstleister gewährleistet, dass die Leistungen im Wesentlichen der vertraglich vereinbarten Beschreibung entsprechen.
(2) Bei Mängeln hat der Dienstleister das Recht zur Nacherfüllung.
(3) Weitergehende Gewährleistungsansprüche sind – soweit gesetzlich zulässig – ausgeschlossen.
9. Haftung
(1) Der Dienstleister haftet unbeschränkt bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
(2) Bei einfacher Fahrlässigkeit haftet der Dienstleister nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten (Kardinalpflichten), beschränkt auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden.
(3) Die Haftung für entgangenen Gewinn, Datenverlust oder indirekte Schäden ist ausgeschlossen, sofern nicht zwingend gesetzlich gehaftet wird.
10. Datenschutz und Vertraulichkeit
(1) Der Dienstleister verarbeitet personenbezogene Daten ausschließlich im Rahmen der geltenden Datenschutzgesetze (insb. DSGVO).
(2) Beide Parteien verpflichten sich zur Vertraulichkeit über alle im Rahmen der Zusammenarbeit erlangten vertraulichen Informationen.
11. Nutzungsrechte
(1) Sofern Software, Quellcode oder Konzepte erstellt werden, erhält der Kunde ein einfaches, nicht übertragbares Nutzungsrecht, sofern nichts anderes vereinbart ist.
(2) Eine Weitergabe oder Bearbeitung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Dienstleisters.
12. Vertragslaufzeit und Kündigung
(1) Die Vertragslaufzeit ergibt sich aus dem jeweiligen Vertrag.
(2) Das Recht zur fristlosen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
13. Schlussbestimmungen
(1) Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland.
(2) Gerichtsstand ist – soweit gesetzlich zulässig – der Sitz des Dienstleisters.
(3) Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB unwirksam sein oder werden, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen unberührt.
General Terms and Conditions (GTC) for IT Services
Status: 12.01.2026
1. Scope
These General Terms and Conditions (GTC) apply to all contracts, deliveries, and other services between
Company Name: KAsys, Legal Form: GMBH
Address: Mallinckrodtstraße 320 · 44147 Dortmund · Germany
Represented by: Dipl. Inf. Ahmad Abdalla
– hereinafter "Service Provider" –
and its customers – hereinafter "Customer" –
in the field of IT services, in particular software development, web development, IT consulting, system integration, maintenance, support, hosting-related services, and related consulting and training services.
Deviating or supplementary conditions of the Customer shall only become part of the contract if the Service Provider has expressly agreed to their validity in writing.
2. Subject Matter of the Contract
(1) The subject matter of the contract is IT services provided by the Service Provider to the Customer. The specific scope of services results from the respective offer, the service description, project contracts, or order confirmations.
(2) The company offers the following services in particular:
- Software Development: Tailor-made web and mobile applications as well as individual software solutions.
- UI / UX Design: User-centered design of digital products focusing on usability, performance, and user experience.
- Cloud & DevOps: Conception, implementation, and operation of secure cloud infrastructures, automation of deployments, and CI/CD pipelines.
- AI & Automation: Development and integration of machine learning solutions, AI-supported systems, and intelligent process automation.
- Custom Chatbots: Development of AI-supported conversational agents for customer service, internal processes, and digital assistance systems.
- Enterprise Systems: Planning, development, and integration of ERP, CRM, and other enterprise solutions.
(3) Unless expressly agreed otherwise, the Service Provider owes a service within the meaning of §§ 611 ff. BGB (German Civil Code) and not a specific economic, technical, or business success.
(4) Changes or extensions to the agreed scope of services require a written agreement (Change Request).
3. Conclusion of Contract
(1) Offers of the Service Provider are subject to change and non-binding unless they are expressly marked as binding.
(2) A contract is concluded by written acceptance of the offer by the Customer or by the commencement of service provision.
4. Customer's Duties to Cooperate
(1) The Customer shall provide all information, data, access, content, and contact persons required for the provision of services in a timely and complete manner.
(2) Delays or additional costs arising from insufficient cooperation by the Customer shall be borne by the Customer.
(3) The Customer assures that the content provided by him does not violate any third-party rights.
5. Remuneration and Payment Terms
(1) Remuneration is based on the agreed offer (fixed price, hourly or daily rate).
(2) All prices are exclusive of statutory value-added tax (VAT).
(3) Invoices are due for payment within [14 days] without deduction.
(4) In the event of default in payment, the Service Provider is entitled to demand default interest in accordance with § 288 BGB.
6. Performance Deadlines and Default
(1) Performance deadlines are only binding if they have been expressly agreed in writing.
(2) Delays due to force majeure or lack of cooperation by the Customer shall extend the performance deadlines appropriately.
7. Acceptance (for Work Services)
(1) If a work service (Werkleistung) has been agreed upon, acceptance by the Customer shall take place after completion.
(2) Acceptance is deemed to have taken place if the Customer uses the service productively or does not complain about significant defects within [20 working days] after provision.
8. Warranty
(1) The Service Provider warrants that the services essentially correspond to the contractually agreed description.
(2) In the event of defects, the Service Provider has the right to subsequent performance (remedy).
(3) Further warranty claims are – as far as legally permissible – excluded.
9. Liability
(1) The Service Provider is liable without limitation for intent and gross negligence.
(2) In the case of simple negligence, the Service Provider is only liable for the breach of essential contractual obligations (cardinal obligations), limited to the foreseeable damage typical for the contract.
(3) Liability for lost profits, loss of data, or indirect damages is excluded unless liability is mandatory by law.
10. Data Protection and Confidentiality
(1) The Service Provider processes personal data exclusively within the framework of the applicable data protection laws (esp. GDPR).
(2) Both parties undertake to maintain confidentiality regarding all confidential information obtained within the scope of the cooperation.
11. Rights of Use
(1) If software, source code, or concepts are created, the Customer receives a simple, non-transferable right of use, unless otherwise agreed.
(2) Passing on or editing requires the prior written consent of the Service Provider.
12. Contract Term and Termination
(1) The contract term results from the respective contract.
(2) The right to extraordinary termination for good cause remains unaffected.
13. Final Provisions
(1) The law of the Federal Republic of Germany applies.
(2) Place of jurisdiction is – as far as legally permissible – the registered office of the Service Provider.
(3) Should individual provisions of these GTC be or become invalid, the validity of the remaining provisions shall not be affected.
Conditions Générales de Vente (CGV) pour les Services Informatiques
État : 12.01.2026
1. Champ d'application
Ces Conditions Générales de Vente (CGV) s'appliquent à tous les contrats, livraisons et autres services entre
Nom de l'entreprise : KAsys, Forme juridique : GMBH
Adresse : Mallinckrodtstraße 320 · 44147 Dortmund · Allemagne
Représenté par : Dipl. Inf. Ahmad Abdalla
– ci-après « Prestataire » –
et ses clients – ci-après « Client » –
dans le domaine des services informatiques, notamment le développement de logiciels, le développement web, le conseil informatique, l'intégration de systèmes, la maintenance, le support, les services liés à l'hébergement ainsi que les services de conseil et de formation connexes.
Les conditions divergentes ou supplémentaires du Client ne font partie du contrat que si le Prestataire a expressément accepté leur validité par écrit.
2. Objet du Contrat
(1) L'objet du contrat concerne les services informatiques fournis par le Prestataire au Client. L'étendue concrète des services résulte de l'offre respective, de la description des services, des contrats de projet ou des confirmations de commande.
(2) L'entreprise propose notamment les services suivants :
- Développement de Logiciels : Applications web et mobiles sur mesure ainsi que solutions logicielles individuelles.
- Design UI / UX : Conception de produits numériques centrée sur l'utilisateur avec un accent sur l'utilisabilité, la performance et l'expérience utilisateur.
- Cloud & DevOps : Conception, mise en œuvre et exploitation d'infrastructures cloud sécurisées, automatisation des déploiements et pipelines CI/CD.
- IA & Automatisation : Développement et intégration de solutions d'apprentissage automatique, de systèmes assistés par IA et d'automatisation intelligente des processus.
- Chatbots Personnalisés : Développement d'agents conversationnels assistés par IA pour le service client, les processus internes et les systèmes d'assistance numérique.
- Systèmes d'Entreprise : Planification, développement et intégration de solutions ERP, CRM et autres solutions d'entreprise.
(3) Sauf convention contraire expresse, le Prestataire doit une prestation de service au sens des §§ 611 et suivants du BGB (Code civil allemand) et non un succès économique, technique ou commercial spécifique.
(4) Les modifications ou extensions de l'étendue convenue des services nécessitent un accord écrit (Demande de modification).
3. Conclusion du Contrat
(1) Les offres du Prestataire sont sans engagement et non contraignantes, sauf si elles sont expressément désignées comme contraignantes.
(2) Un contrat est conclu par l'acceptation écrite de l'offre par le Client ou par le début de la prestation de service.
4. Obligations de Coopération du Client
(1) Le Client fournit toutes les informations, données, accès, contenus et interlocuteurs nécessaires à la prestation des services en temps utile et de manière complète.
(2) Les retards ou coûts supplémentaires résultant d'une coopération insuffisante du Client sont à la charge du Client.
(3) Le Client garantit que les contenus fournis par lui ne violent aucun droit de tiers.
5. Rémunération et Conditions de Paiement
(1) La rémunération est basée sur l'offre convenue (prix fixe, taux horaire ou journalier).
(2) Tous les prix s'entendent hors taxe sur la valeur ajoutée (TVA) légale.
(3) Les factures sont payables dans un délai de [14 jours] sans déduction.
(4) En cas de retard de paiement, le Prestataire est en droit de réclamer des intérêts moratoires conformément au § 288 BGB.
6. Délais d'Exécution et Retard
(1) Les délais d'exécution ne sont contraignants que s'ils ont été expressément convenus par écrit.
(2) Les retards dus à la force majeure ou au manque de coopération du Client prolongent les délais d'exécution de manière appropriée.
7. Réception (pour les Ouvrages)
(1) Si un ouvrage (Werkleistung) a été convenu, la réception par le Client a lieu après achèvement.
(2) La réception est réputée avoir eu lieu si le Client utilise la prestation de manière productive ou ne signale pas de défauts majeurs dans les [20 jours ouvrables] suivant la mise à disposition.
8. Garantie
(1) Le Prestataire garantit que les services correspondent essentiellement à la description contractuellement convenue.
(2) En cas de défauts, le Prestataire a le droit à l'exécution ultérieure (remise en état).
(3) Les autres demandes de garantie sont – dans la mesure où la loi le permet – exclues.
9. Responsabilité
(1) Le Prestataire est responsable sans limitation en cas de dol et de négligence grave.
(2) En cas de négligence simple, le Prestataire n'est responsable qu'en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales), limité aux dommages prévisibles typiques du contrat.
(3) La responsabilité pour manque à gagner, perte de données ou dommages indirects est exclue, sauf si la responsabilité est obligatoire par la loi.
10. Protection des Données et Confidentialité
(1) Le Prestataire traite les données personnelles exclusivement dans le cadre des lois applicables sur la protection des données (notamment RGPD).
(2) Les deux parties s'engagent à maintenir la confidentialité concernant toutes les informations confidentielles obtenues dans le cadre de la coopération.
11. Droits d'Utilisation
(1) Si des logiciels, du code source ou des concepts sont créés, le Client reçoit un droit d'utilisation simple et non transférable, sauf convention contraire.
(2) La transmission ou la modification nécessite le consentement écrit préalable du Prestataire.
12. Durée du Contrat et Résiliation
(1) La durée du contrat résulte du contrat respectif.
(2) Le droit de résiliation extraordinaire pour motif grave reste inchangé.
13. Dispositions Finales
(1) Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique.
(2) Le lieu de juridiction est – dans la mesure où la loi le permet – le siège social du Prestataire.
(3) Si certaines dispositions de ces CGV devaient être ou devenir invalides, la validité des autres dispositions n'en serait pas affectée.
الشروط والأحكام العامة (AGB) لخدمات تكنولوجيا المعلومات
الحالة: 12.01.2026
1. النطاق
تسري هذه الشروط والأحكام العامة (AGB) على جميع العقود والتسليمات والخدمات الأخرى بين
اسم الشركة: KAsys، الشكل القانوني: GMBH
العنوان: Mallinckrodtstraße 320 · 44147 Dortmund · ألمانيا
يمثلها: دبلوم معلوماتية أحمد عبد الله
– فيما يلي "مقدم الخدمة" –
وعملائه – فيما يلي "العميل" –
في مجال خدمات تكنولوجيا المعلومات، ولا سيما تطوير البرمجيات، وتطوير الويب، واستشارات تكنولوجيا المعلومات، وتكامل الأنظمة، والصيانة، والدعم، والخدمات المتعلقة بالاستضافة، فضلاً عن خدمات الاستشارة والتدريب ذات الصلة.
لا تصبح شروط العميل المخالفة أو التكميلية جزءاً من العقد إلا إذا وافق مقدم الخدمة صراحةً على سريانها كتابياً.
2. موضوع العقد
(1) موضوع العقد هو خدمات تكنولوجيا المعلومات التي يقدمها مقدم الخدمة للعميل. ينتج نطاق الخدمة المحدد من العرض المعني، أو وصف الخدمة، أو عقود المشروع، أو تأكيدات الطلب.
(2) تقدم الشركة الخدمات التالية بشكل خاص:
- تطوير البرمجيات: تطبيقات الويب والهاتف المحمول المخصصة بالإضافة إلى حلول البرمجيات الفردية.
- تصميم واجهة المستخدم / تجربة المستخدم (UI / UX): تصميم المنتجات الرقمية المرتكز على المستخدم مع التركيز على سهولة الاستخدام والأداء وتجربة المستخدم.
- السحابة و DevOps: تصور وتنفيذ وتشغيل البنى التحتية السحابية الآمنة، وأتمتة عمليات النشر، وخطوط أنابيب CI/CD.
- الذكاء الاصطناعي والأتمتة: تطوير وتكامل حلول التعلم الآلي، والأنظمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي، وأتمتة العمليات الذكية.
- روبوتات الدردشة المخصصة: تطوير وكلاء محادثة مدعومين بالذكاء الاصطناعي لخدمة العملاء، والعمليات الداخلية، وأنظمة المساعدة الرقمية.
- أنظمة المؤسسات: تخطيط وتطوير وتكامل حلول ERP و CRM وحلول المؤسسات الأخرى.
(3) ما لم يتم الاتفاق صراحة على خلاف ذلك، يدين مقدم الخدمة بخدمة بالمعنى المقصود في §§ 611 وما يليها من القانون المدني الألماني (BGB) وليس نجاحاً اقتصادياً أو تقنياً أو تجارياً محدداً.
(4) تتطلب التغييرات أو التوسعات في نطاق الخدمة المتفق عليه اتفاقاً كتابياً (طلب تغيير).
3. إبرام العقد
(1) عروض مقدم الخدمة قابلة للتغيير وغير ملزمة ما لم يتم وضع علامة صريحة عليها بأنها ملزمة.
(2) يتم إبرام العقد عن طريق القبول الكتابي للعرض من قبل العميل أو عن طريق بدء تقديم الخدمة.
4. واجبات العميل في التعاون
(1) يجب على العميل تقديم جميع المعلومات والبيانات والوصول والمحتوى وجهات الاتصال اللازمة لتقديم الخدمات في الوقت المناسب وبشكل كامل.
(2) يتحمل العميل التأخيرات أو التكاليف الإضافية الناشئة عن عدم كفاية تعاون العميل.
(3) يؤكد العميل أن المحتوى المقدم منه لا ينتهك أي حقوق لطرف ثالث.
5. المكافأة وشروط الدفع
(1) تعتمد المكافأة على العرض المتفق عليه (سعر ثابت، سعر بالساعة أو باليوم).
(2) جميع الأسعار لا تشمل ضريبة القيمة المضافة القانونية (VAT).
(3) الفواتير مستحقة الدفع في غضون [14 يوماً] دون خصم.
(4) في حالة التخلف عن الدفع، يحق لمقدم الخدمة المطالبة بفوائد التخلف عن السداد وفقاً للمادة 288 من القانون المدني الألماني (BGB).
6. المواعيد النهائية للأداء والتأخير
(1) المواعيد النهائية للأداء ملزمة فقط إذا تم الاتفاق عليها صراحة كتابياً.
(2) التأخيرات بسبب القوة القاهرة أو عدم تعاون العميل تمدد المواعيد النهائية للأداء بشكل مناسب.
7. القبول (للأعمال)
(1) إذا تم الاتفاق على خدمة عمل (Werkleistung)، يتم القبول من قبل العميل بعد الانتهاء.
(2) يعتبر القبول قد تم إذا استخدم العميل الخدمة بشكل منتج أو لم يشتك من عيوب كبيرة في غضون [20 يوم عمل] بعد التوفير.
8. الضمان
(1) يضمن مقدم الخدمة أن الخدمات تتوافق بشكل أساسي مع الوصف المتفق عليه تعاقدياً.
(2) في حالة وجود عيوب، يحق لمقدم الخدمة الأداء اللاحق (الإصلاح).
(3) يتم استبعاد مطالبات الضمان الإضافية – بقدر ما يسمح به القانون.
9. المسؤولية
(1) يكون مقدم الخدمة مسؤولاً دون قيود عن القصد والإهمال الجسيم.
(2) في حالة الإهمال البسيط، يكون مقدم الخدمة مسؤولاً فقط عن خرق الالتزامات التعاقدية الجوهرية (الالتزامات الأساسية)، وتقتصر على الضرر المتوقع النموذجي للعقد.
(3) يتم استبعاد المسؤولية عن الأرباح الفائتة، أو فقدان البيانات، أو الأضرار غير المباشرة ما لم تكن المسؤولية إلزامية بموجب القانون.
10. حماية البيانات والسرية
(1) يعالج مقدم الخدمة البيانات الشخصية حصرياً في إطار قوانين حماية البيانات المعمول بها (خاصة GDPR).
(2) يلتزم الطرفان بالحفاظ على السرية فيما يتعلق بجميع المعلومات السرية التي تم الحصول عليها في نطاق التعاون.
11. حقوق الاستخدام
(1) إذا تم إنشاء برامج أو كود مصدر أو مفاهيم، يحصل العميل على حق استخدام بسيط وغير قابل للتحويل، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك.
(2) يتطلب النقل أو التحرير موافقة كتابية مسبقة من مقدم الخدمة.
12. مدة العقد والإنهاء
(1) تنتج مدة العقد من العقد المعني.
(2) يظل الحق في الإنهاء الاستثنائي لسبب وجيه غير متأثر.
13. أحكام ختامية
(1) يسري قانون جمهورية ألمانيا الاتحادية.
(2) مكان الاختصاص القضائي هو – بقدر ما يسمح به القانون – المقر المسجل لمقدم الخدمة.
(3) إذا كانت الأحكام الفردية لهذه الشروط والأحكام العامة غير صالحة أو أصبحت غير صالحة، فلن تتأثر صحة الأحكام المتبقية.